Елена Попова за Анжела Минкова написано 1985г.
Вече е на 35 години. Все още има -място в графата „Млади художници”, макар и неотклонно изтласквана към горната й граница от притока на „по-млади“, „най“ и „съвсем млади“. Кой знае със сигурност колко време я отделя от спокойствието на зрелостта? Както почти всеки от това поколение, тя стоически продължава да обитава едно из вънвременно, изцедено отнадежди пространство — там някъде между патетичното юношество, заредено с яростна и все по-разсейваща се, обезсмислена енергия, и цивилизованото-, непостижимо нормално бъдеще, нереално като Аркадия за обезверения разум. Защото в царството на абсурда оцелелият разум ражда горчиви плодове.
Последния път, когато срещнах Анжела, косата й бе прошарена.
Иначе изглеждаше както всякога — енергична по навик походка, неизменните джинси, ръце в джобовете на якето, никакъв грим. (Само веднъж съм я, виждала различна: през есента на 1985 година, на откриването на първата й самостоятелна изложба. Пристъпваше неловко в, дълга, елегантно деколтирана черна рокля и очите й, лишени от преградата на очилата, синееха с обезоръжаваща женственост. Беше красива като откровение; баща й, стиснал цвете в един затъмнен ъгъл на залата, заплака. Повече никога не се облече така.) И бъдещето, каквото и да е то, едва ли ще я промени особено. Само дето между бързите остроумни реплики, заредени с внезапни рикошети на мисълта и остри асоциативни виражи, между ироничните коментари на едно или друго явление все по-често започват да се промъкват уморени паузи, а лицето застива в израз на детинско недоумение. Всъщност все по-редки стават разговорите, срещите, контактите със света, все понаситено с незрими присъствия е пространството между четирите стени на ателието.
Познавам Анжела Минкова от двадесетина години, през които тя измина дълъг път, макар че не претърпя видими промени, не смая с многочислени творби; разбирам това сега, припомняйки си началните стъпки в Художествената гимназия.
И Анжела — с изцапана от глина престилка, с джобове, претъпкани с парчета моливи, сангйна и креда, невероятно работоспособни, заразяваща всички със страстната си амбиция да овладее натурата, като самоотвержено й се подчини изцяло. Неуморно обикаляща столичните пазарчета, гари и градинки, местата, където човешкото стълпотвoрение придобива най-разнолики и крайни, често отблъскващи и уродливи форми. На ден тя изпълваше десетки, понякога стотици късове хартия с бързи скици, докато привикна да фиксира върху листа лаконично, като йероглифи на човешкия характер, най-същностните черти на модела. Така стихийно и неудържимо моделираше и собствения си характер, вкус, ерудиция, култура; откри за себе си и всички нас възторга от Достоевски, Ницше, Сартр, Камю, Кафка и кого ли още не. Когато за първи път чух понятието self made man, произнесено с огромен респект вече не помня от кого и по какъв повод, естествено си помислих за Анжела. Същата, но с повече овладени и канализирани в определена посока професионални познания и умения беше и в годините на следването в Художествената академия, в класа по илюстрация на проф. Хр. Нейков.
Нормално беше първите й самостоятелни творчески изяви да бъдат в областта, на книжната графика. Литературните пристрастия на Анжела предизвикаха появата ка сериозни и оригинални графични интерпретации на произведения като „Кентавърът“ от Джон Ъпдайк, „Полет над кукувиче гнездо“ от Кен Киси, „Космически комедии“ от Итало Калвино, приказките на Е. Т. А. Хофман, разказите на Хулио Кортасар. Друг е въпросът, че на периодичните национални изложби на изкуството - на българската книга те попадаха предимно в раздела „Кум фигурис“ — място, предназначено за други цели, но по силата - на една абсурдна практика отредено за „нетиражирани“, т. е. недостигнали книжния пазар, илюстрации към заглавия, които издателствата по икономически съображения бяха принудени да издават без художествени допълнения; до рафтовете на книжарниците достигаха само някои обложки, корици и илюстрации на художничката към далеч по-непретенциозни литературни творения.
Това, разбира се, не е причината, поради която интересът на Анжела Минкова към изкуството на книжната илюстрация постепенно отслабна и тя окончателно се ориентира към сферата на кавалетната графика.
Просто ставаше все по-ясно, че и най-сложните, неочаквани и ефектни сюжетни обрати, създадени от гениите на перото, бледнеят пред нешлифованата, безизкусна острота на простите житейски ситуации — тук и сега. Че около нас и със самите нас стават трагични колизии и умонепостижими, противоестествени, антихуманни трансформации, които дори вече не забелязваме, но които биха разтърсили и създателите на абсурдистка литература, и адептите на всякакъв магически реализъм. Че върху тази изгубена част от европейската територия ежечасно и кротко се разиграват банални малки драми със страховита, епична същина, чиито деструктивни последици съзнанието на участващтите трудно може да обхване. Тъкмо тези неуловими последици станаха основна тема в творчеството на Анжела през последните години.
Всъщност това бе ново връщане към онази властна и сурова житейска истина, вдъхновявала ранните й рисунки от натура — но тогава тя бе изследвана фрагментарно и отразявана директно, в мащаб 1 : 1. В последните графични композиции липсва галерията от многолики посърнали човешки индивиди с деформирани от безсмислен труд тела, очи, лишени от надежда. Вместо конкретни драми — няколко прости символа, които обобщават всички разновидности и степени на духовното опустошение; с тях може да се самоиндентифицира всеки от участниците и жертвите на всеобщото безумие.
Листовете от графичните серии, озаглавени „Ентропия“, „Служебни победи“, „Неосъществени състезания“, „Разговор между четири кутии“, излъчват странно, неуловимо сходство. То не се състои толкова от особеностите на модела.
Всъщност това бе ново връщане към онази властна и сурова житейска истина, вдъхновявала ранните й рисунки от натура — но тогава тя бе изследвана фрагментарно и отразявана директно, в мащаб 1 : 1. В последните графични композиции липсва галерията от многоликн. посърнали човешки индивиди с деформирани от безсмислен труд тела н с очи, лишени от надежда. Вместо конкретни драми — няколко прости символа, които обобщават всички разновидности и степени на духовното опустошение; с тях може да се самоидентифицира всеки от участниците и жертвите на всеобщото безумие.
Листовете от графичните серии, озаглавени „Ентропия“, „Служебни победи“, „Неосъществени състезания“, „Разговор между четири кутии“, излъчват странно, неуловимо сходство. То не се състои толкова във външната, повтаряща се предметно-образна символика: механични птици и птици със завързани криле, коне, риещи земята пред не- превземаеми прегради, тела, застинали в отчаяно усилие да преодолеят гравитацията, или просто ъгловати, тромави стереометрични структури, разделени помежду си от нищожно малки, но непроницаеми пространства. Черни кутии, от които плахо се протягат трогателни човешки крайници, опипващи посоката през мрака. Това са само средствата, довеждащи до съзнанието основната идея за движението изразена чрез неговото отсъствие. Всички образни компоненти са принудително приковани в порива си към движение един към друг, напред или нагоре, безразлично накъде; затворени, завързани, оградени или затиснати към една статична точка, от която мъчително се напрягат да се отделят. И сякаш съществува някаква едва доловима надежда, че този насилствено метафизиран свят все някога ще се раздвижи.
Напоследък някои от тези творби бяха представени на италианската публика, привикнала да се наслаждава на спокойни, естетски експерименти с художествените форми и формули; посрещнала ги е със странно вълнение. Може би ги е изтълкувала като загадъчен израз на „тъмната, тревожна и непредсказуема славянска, душевност“? Милите безметежни италианци!
Май отново ще се окаже прав Достоевски, дотегливо повтарящ през годините своето „Страдать надо!“
Елена Попова